Wednesday, December 14, 2011

影评:双重虚构,即成真实?——《Certified Copy 合法副本/爱情对白/似是有缘人》(2010)




导演:Abbas Kiarostami
编剧:Abbas Kiarostami
演员:Juliette BinocheWilliam Shimell

英国籍文艺评论家James Miller来到意大利某小镇,推介其著作:“合法副本:一件优秀的复制品,比原创更有价值”。会场上,定居于当地的法国籍艺术店老板娘Elle留下联系电话,邀请他会晤且出游。途中,Elle建议James沿途暂时扮演她缺席15年的丈夫。然而,随着时间流逝,他们似乎过度投入角色,对艺术、爱情、婚姻等议题,轮番展开火药味浓厚的争辩;而他俩真正的关系,好像并非影片开始时所呈现的那么单纯……

影片讨论的艺术议题举例(一):(上图)每棵柏树,都有其独特性;(下图)柏树也有艺术品“原创性”的四种特性,仅仅因其不处于艺术馆,即不能称作艺术品?





 影片讨论的艺术议题举例(二):艺术品有
价值的缘由。








影片所论述的主题,即围绕James Miller 著作的副标题:“一件优秀的复制品,比原创更有价值”而展开。电影首先引发观众思考的,即是JamesElle是否有真实的夫妻、伴侣关系——甚至有评论者通过影片中的对白,巨细靡遗地勾勒出JamesElle15年前、5年前、推介会前一晚上的关系与相处境况。其论述固然言之凿凿,但一旦落实,非但会剥夺影片的趣味,也会推翻导演、编剧所揭示的、进而希望银幕外的观众去思考的主题之一:我们,是否仅仅只是继承祖先的一件复制品?自己与他人的关系,是否同样也只是其他人(包括父母长辈)之间关系的一件复制品?
而电影,为一光与影打造的虚幻世界。《Certified Copy》此虚构世界内,两名演员尝试在“现实生活”的状态下,上演15年情感的戏码。此外,本片采取类似《The Baby of Macom》(1993)、《The Truman Show》(1998)一般“戏中戏”的结构,构筑了一个双重的虚构世界,增添观赏趣味。但与此同时,吊诡的是,两位演员却采取“生活化”的演技,瓦解电影的虚构性,逐渐导引观众,信服他们是对拥有15年紧张关系的伴侣;两位角色争辩的过程,着实令观众由衷产生心酸、惋惜的感觉。连串火花迸射的争辩后,接近片末和好如初且柔情地互倾心曲,直到落幕的开放式结局,本片都没有给出真正的答案。到了这时,他们是否真正曾有着伴侣关系,已不再重要——本片赋予观众临场感的此种质感,即印证影片论述的主题:优秀的赝品(本片,以及其中的人、事、物),的确能达致比原品(真实世界,以及其中的人、事物)更为优秀的效果,比原品更有价值;而这种认知,来自于某位观众的主观。
最后,特别需要一提的是:本片之所以有如此出色的成绩,除了男主角以外,当然得归功于“女神”Juliette Binoche精湛的演出——可以1小时14分钟开始,餐厅内的场景为例:当中,她的表情与肢体语言,以及对各类情绪的准确把握与瞬间转换,令人赞叹!凭本片荣获坎城影后,实至名归。

 “女神”在盥洗室内化妆前、后。

    上、中、下三张贴图:1小时14分开始
餐馆内的场景。“女神”示范级的演出。











结束之前,再贴上个人喜欢的几张场景:


(一)奠定影片“观看——被观看”的基调


(二)个人渺小与教堂(宗教)的对比

                     
                         (三)在此镜头,宣告落幕。
                               连绵钟声,塑造悠远的
                               听觉效果……

No comments:

Post a Comment